Keine exakte Übersetzung gefunden für أدوات رسم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أدوات رسم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ma poupée et mes affaires de dessin.
    دميتي وأدوات رسمي
  • Les outils de cartographie permettent à l'utilisateur de choisir un élément spécifique et d'observer sa répartition géographique.
    وتفسح أدوات رسم الخرائط المجال أمام المستعمل لاختيار بند معين والاطلاع على توزيعه المكاني.
  • L'accès à des systèmes d'épargne et de prêts officiels est encore limité dans bien des PMA, en dépit de la forte demande.
    ما زال الوصول إلى الأدوات الرسمية للادخار والقروض محدودة في العديد من أقل البلدان نموا، رغم ارتفاع الطلب على هذه المرافق.
  • Dans cette optique, il soulignait que, dans un lieu donné, il importait de visualiser les paysages à partir de points de vue différents en exploitant toutes les données géographiques disponibles et en utilisant également les systèmes d'information géographique et les outils infographiques.
    ولهذه الغاية، شدد على أهمية تصوير مختلف المناظر الطبيعية من منظورات مختلفة، باستخدام أكبر قدر ممكن من المعلومات الجغرافية المتاحة، فضلا عن نظم المعلومات الجغرافية وأدوات الرسم الحاسوبي.
  • Ils sont en uniforme, utilisant des formulaires et du papier à lettre à en-tête officielle et ont récemment institué des systèmes d'audit.
    وهم يرتدون زيا موحدا ويستخدمون أدوات مكتبية رسمية كما وضعوا مؤخرا نظما لمراجعة الحسابــات.
  • Réaffirme que si l'intégration d'une démarche antisexiste est un bon instrument de formulation des politiques à tous les niveaux, elle ne dispense pas pour autant d'adopter des politiques et programmes ciblés et conçus pour les femmes et des lois sur l'égalité des sexes, de créer des mécanismes nationaux de promotion de la femme et de désigner des responsables des questions relatives aux femmes;
    تكرر التأكيد على أن تعميم مراعاة المنظور الجنساني أداة فعالة من أدوات رسم السياسة على جميع المستويات، وليس بديلا من السياسات والبرامج الموجهة الخاصة بالمرأة ولا من التشريعات المتصلة بالمساواة والأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة ولا من إنشاء جهات للقضايا الجنسانية؛
  • La cartographie de la désertification et de ses facteurs et sous-processus connexes, y compris la sécheresse, exige une sélection rigoureuse des outils et méthodes pertinents.
    من الضروري التدقيق في اختيار أدوات وطرائق رسم خرائط التصحر وما يتصل بذلك من عوامل وعمليات فرعية، بما فيها الجفاف.
  • Les enfants des deux sexes scolarisés bénéficient d'un appui doté de ressources matérielles (matériels et uniformes, et matériel pédagogique pour les établissements d'enseignement).
    ويزود الأطفال والمدارس بمواد مساعدة (معدات وزي رسمي للأطفال، وأدوات تعليمية للمدارس).
  • Nous estimons que l'aide publique au développement (APD) est l'un des outils principaux à l'appui des efforts de développement des pays en développement.
    ونرى أن المساعدة الإنمائية الرسمية إحدى الأدوات الرئيسية في تعزيز جهود التنمية في البلدان النامية.
  • Lorsque l'on étudie la diversité biologique et que l'on en surveille l'état, il est nécessaire d'examiner de près ses composantes géographiques fondamentales. La cartographie est donc un outil indispensable.
    وتتطلب دراسة ورصد التنوع البيولوجي النظر المتمعن في عناصره الجغرافية الأساسية، وبالتالي يعتبر وضع الخرائط ورسمها من الأدوات الأساسية.